4.0馬德鐘,陳煒,湯洛雯,何廣沛,賴慰玲,姜大衛(wèi),蔣家旻,徐榮,古佩玲,黃庭鋒,楊卓娜,白彪,郭柏妍,梁證嘉,黃子雄,陳庭欣,吳香倫,容天佑,姜麗文,朱匯林,麥大力,袁鎮(zhèn)業(yè),羅毓儀,馮素波,李天縱,翟鋒 William Chak,譚坤倫,林正峰,潘冠霖,曾健明,關(guān)偉倫,彭翔翎,陳嘉輝,羅利期,蔡國慶,區(qū)軒瑋,莫家淦,鄧永健,梁珈詠,黃碧蓮,陳苑澄,泰臣,吳子沖,陳熙蕊,梁雯蔚,張漢斌,魏惠文,謝可逸,李善恒,吳瑞庭,黃浩霆,馮康寧,梁皓楷,邵卓堯,麥皓兒,李嘉晉,馬俊杰,朱凱婷,黎彼得,劉桂芳,羅鴻,郭浩皇,
難道是因?yàn)槠刑岬健禔 Supposedly Fun Thing I'll Never Do Again》使我產(chǎn)生了這樣的聯(lián)想嗎?就覺得是考夫曼與David Foster Wallace氣質(zhì)的疊加,加倍孤獨(dú),加倍酒鬼斷片式驚悚。比較有意思的是這個(gè)電影的觀感似乎有些gendered,身邊男性(如果看進(jìn)去了)會(huì)感到 personally offended(并不盡是壞的意義),而女性在片中是一個(gè)影子、一個(gè)真正的鬼魂,如雪地上一點(diǎn)難以辨別的痕跡,我感到濃稠的空虛和憐憫,但并不identify。