“My dear, save your tears for something sad.There is nothing sad here.I have lived a privileged and an interesting life.And now it's…It's time to go.I'm leaving the family and the place that I treasure in talented hands.”聽(tīng)到這快感動(dòng)哭了,實(shí)在是太喜歡老太太了。電影版的唐頓莊園真的太美好和溫情,加上原有英語(yǔ)的加持,多條線路劇情齊發(fā)也沒(méi)有紊亂的感覺(jué),很開(kāi)心、很開(kāi)心。